Arahal en mapas antiguos

septiembre 7, 2011

El nombre de Arahal aparece en la cartografía cuando se inician estudios geográficos detallados en España, es decir, en el siglo XVIII, la época en que se va normalizando la representación del territorio español en los mapas. A partir de esa época, éstos irían experimentando una serie de importantes innovaciones que irán avanzando en los siglos posteriores. De una toponimia imperfecta y curiosa iremos pasando a una imagen más exacta  de datos geográficos hasta llegar a nuestra época.

Aquí debajo hay una muestra de mapas donde aparece Arahal, ordenados cronológicamente, desde el más antiguo al más moderno, del s. XVIII al s. XX.

.

.

En este mapa del s. XVIII aparece el nombre del pueblo con nombre y artículo unidos: elarahal. En los mapas antiguos estas erratas eran habituales y, en este caso, indican que el nombre fue tomado de forma oral. Es un mapa francés publicado en Paris en 1751 y realizado por Robert de Vaugondy y su hijo, famosos cartógrafos franceses de esa época. Arahal aparece en la “Castille meridionale”, el sur de España según la antigua división de reinos. Se puede ver a la derecha de Arahal el límite con el reino de Granada.

Mapa: “Castille meridionale”. Autores: Gilles y Didier Robert de Vaugondy.

Año 1751. Ed. Boudet, Paris. Escala: 1:
1.320.000

.

.

Este mapa, también editado en Paris en el siglo XVIII, muestra el sur occidental de España y el sur de Portugal. Arahal aparece tambien con el nombre unido, pero la e del artículo ha sido sustituida por una f: Flrahal. Estos errores toponímicos habituales también se pueden apreciar en los pueblos de al lado: Dos Hermanos, Pruno, etc. Aquí, como en el mapa anterior, se puede ver la importancia del nombre de Osuna, con letra mayúscula, que en el siglo siguiente dejará de tener.

Mapa: “Portugal, Algarve meridionale”. Autores: Lattre & Delalain.

Año 1780. Ed. Boudet, Paris. Escala: 1:
1.220.000

.

.

En este mapa inglés de comienzos del siglo XIX ya podemos observar los cambios que trae la cartografía de la nueva centuria. Es un mapa realizado en 1810, es decir, de la España que encontraron las tropas napoleónicas en su invasión. La corrección geográfica de John Pinkerton se hace notar. El nombre de Arahal aparece bien escrito y aquí no lleva artículo. Aún no aparecen vías de comunicación, que sí veremos en el mapa siguiente, realizado veinte años después.

Mapa: “Spain and Portugal”. Autor: John Pinkerton.

Año: 1810. Londres, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown. Escala: 1.920.000

.

.

En este mapa inglés de 1831 vemos una mayor perfección cartográfica. Si en los dos anteriores sólo encontrábamos los simples elementos geográficos, aquí hay ya vías de comunicación, las del trazado ferroviario. El nombre aparece sin artículo y está escrito correctamente. Los mapas de esta época aún poseen la división en reinos, pues la división territorial en regiones y provincias se produciría en 1833 con la regencia de Maria Cristina.  Arahal aparece junto al río Guadaira y dentro de la línea ferroviaria. Aparecen caminos trazados desde Sevilla a Utrera y de Sevilla a Ecija, que no afectan a Arahal.

Mapa: Spain. España III.  Autor: Society for the Diffusion of Useful Knowledge (Great Britain)


Año: 1831. Londres, Chapman and Hall. Escala: 1: 1.800.000

.

..

.

Este mapa alemán de finales del s XIX, realizado por  Justus Perthes, un prestigioso editor de atlas y guías cartográficas usadas por miles de viajeros, nos muestra ya la red de comunicaciones incluida en la topografía arahalense. Una línea de puntos representa la vía ferroviaria de Utrera a Osuna, ya señalada en el mapa inglés de  1831. Al ser una guía de viajes, se entiende que el nombre de Arahal esté escrito en negritas, a diferencia de otros pueblos por donde no pasaba el tren.

Mapa: “Spanien und Portugal”. Autor: Justus Perthes.

Año: 1875. Escala: 1:1.500.000

.

.

Por último, un mapa de comienzos del siglo XX, editado por el Touring Club Italiano. Realizado en 1929, se puede decir que tiene todas las características del mapa moderno, con una descripción cartográfica completa y correcta. Curiosamente, el nombre del pueblo vuelve a llevar el artículo (en minúscula) y está escrito en cursiva para diferenciarlo de pueblos más grandes, como Marchena o Morón. Las vías de comunicación se señalan en rojo y pertenecen al ferrocarril.

Mapa: “Spagna, Portogallo sud”. Autor: Touring Club Italiano

Año: 1929. Editado en Milán. Escala:1: 1.500.000

.

.

.

Todos los mapas utilizados en esta entrada pertenecen a la web de David Rumsey (Map Collection Database)

.

.

.

Anuncios

2 comentarios to “Arahal en mapas antiguos”

  1. Fali Arahal Says:

    Sigo diciendo una y otra vez que es un orgullo tener un blog con tantos y buenos datos, de nuestra historia. ¡Felicidades!


  2. […] Ver en estas mismas páginas Arahal en mapas antiguos […]


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: